Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

having lived

  • 1 -lived

    adjective (having (a certain type of) life: long-lived.) με ζωή

    English-Greek dictionary > -lived

  • 2 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) ζω
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) επιζώ
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) μένω, κατοικώ
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) ζω, κάνω (ζωή)
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) ζω (από), συντηρούμαι (με)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) τα προς το ζην: ζωή, τρόπος ζωής
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) ζωντανός
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) ζωντανός, σε απευθείας μετάδοση
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) ενεργός
    4) (burning: a live coal.) αναμμένος
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) απευθείας, ζωντανός
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Greek dictionary > live

  • 3 Pass

    v. trans.
    Hand on: P. and V. παραδιδόναι.
    Passing ( the children) on through a succession of hands: V. διαδοχαῖς ἀμείβουσαι χερῶν (τέκνα) (Eur., Hec. 1159).
    Pass ( word or message): P. and V. παραφέρειν, παραγγέλλειν, παρεγγυᾶν (Xen.).
    Go past: P. and V. παρέρχεσθαι, P. παραμείβεσθαι (Plat.), Ar. and V. περᾶν, V. παραστείχειν.
    Sail past: P. παραπλεῖν, παρακομίζεσθαι.
    Go beyond ( of time or place): P. and V. παρέρχεσθαι, Ar. and V. περᾶν (Eur., And. 102).
    Having passed the appointed time: V. παρεὶς τὸ μόρσιμον.
    Their line had now all but passed the end of the Athenian wall: P. ἤδη ὅσον οὐ παρεληλύθει τὴν τῶν Ἀθηναίων τοῦ τείχους τελευτὴν ἡ ἐκείνων τείχισις (Thuc. 7, 6).
    Go through: P. and V. διέρχεσθαι.
    Cross: P. and V. περβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, περβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι, διέρχεσθαι, P. διαπεραιοῦσθαι (absol.), διαπορεύεσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν.
    Pass ( time): P. and V. διγειν (Eur., Med. 1355) (with acc. or absol.), τρβειν, Ar. and P. διατρβειν (with acc. or absol.), κατατρβειν, V. ἐκτρβειν, διαφέρειν, διεκπερᾶν, Ar. and V. γειν.
    Pass time in a place: Ar. and P. ἐνδιατρβειν (absol.).
    Pass a short time with a person: P. σμικρὸν χρόνον συνδιατρίβειν (dat.) (Plat., Lys. 204C).
    Pass the night: P. and V. αὐλίζεσθαι, V. νυχεύειν (Eur., Rhes.).
    Pass ( accounts): P. ἐπισημαίνεσθαι (εὐθύνας) (Dem. 310).
    Pass ( a law), of the lawgiver: P. and V. τιθέναι (νόμον); of the people: P. and V. τθεσθαι (νόμον).
    Pass sentence: P. and V. ψῆφον φέρειν, ψῆφον διαφέρειν, ψῆφον τθεσθαι, P. δίκην ψηφίζεσθαι.
    Pass sentence on: see Condemn.
    Never would they have lived thus to pass sentence on another man: V. οὐκ ἄν ποτε δίκην κατʼ ἄλλου φωτὸς ὧδʼ ἐψήφισαν (Soph., Aj. 648).
    V. intrans. P. and V. ἔρχεσθαι, ἰέναι, χωρεῖν, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, περᾶν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. of βλώσκειν).
    A goddess shall be struck by mortal hand unless she pass from my sight: V. βεβλήσεταί τις θεῶν βροτησίᾳ χερὶ εἰ μὴ ʼξαμείψει χωρὶς ὀμμάτων ἐμῶν (Eur., Or. 271).
    Let pass: P. and V. ἐᾶν; see admit, let slip.
    Go through: P. and V. διέρχεσθαι.
    Go by: P. and V. παρέρχεσθαι, V. παρήκειν.
    Go by ( of time): P. προέρχεσθαι.
    Elapse: P. and V. παρέρχεσθαι, διέρχεσθαι.
    Expire: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν; see also under past.
    Disappear: P. and V. φανίζεσθαι, διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.).
    Pass ( of a law): P. and V. νικᾶν.
    Be enacted: P. and V. κεῖσθαι.
    Pass along: P. ἐπιπαριέναι (acc.).
    Pass away: P. and V. πέρχεσθαι, παρέρχεσθαι.
    This decree caused the danger that lowered over the city to pass away like a cloud: P. τοῦτο τὸ ψήφισμα τὸν τότε τῇ πόλει περιστάντα κίνδυνον παρελθεῖν ἐποίησεν ὥσπερ νέφος (Dem. 291).
    met., disappear: P. and V. φανίζεσθαι, διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.), Ar. and V. ἔρρειν (also Plat. but rare P.).
    Have passed away, be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (also Plat. but rare P.).
    Pass by: see pass, v. trans.
    met., neglect: P. and V. μελεῖν; see Neglect, Omit.
    Pass from ( life): P. and V. παλλάσσεσθαι βίου, V. μεταστῆναι βίου.
    Pass into: see Enter.
    Change into: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν (εἰς acc., or ἐπί acc.); see Change.
    Pass off: P. and V. ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν.
    Pass away: see pass away.
    Pass on: P. προέρχεσθαι, P. and V. προβαίνειν.
    Pass out of: V. ἐκπερᾶν (acc. or gen.).
    Pass over, omit: P. and V. παριέναι, παραλείπειν, ἐᾶν; see Omit.
    Pass over in silence: P. and V. σιγᾶν (acc.), σιωπᾶν (acc.), V. διασιωπᾶν (acc.).
    Slight: see Slight.
    Pass through: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διέρπειν (acc.), διαστείχειν (acc.), Ar. and V. διεκπερᾶν (acc.), διαπερᾶν (acc.) (rare P.).
    Travel through: Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), P. διαπορεύεσθαι (acc.).
    Pass through, into: V. διεκπερᾶν εἰς (acc.).
    Pierce: see Pierce.
    Of time (pass through life, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διαπερᾶν (also Xen. but rare P.).
    met., endure: P. and V. διεξέρχεσθαι; see Endure.
    Bring to pass: P. and V. νύτειν, κατανύτειν, διαπράσσειν (or mid. in P.); see Accomplish.
    Come to pass: P. and V. συμβαίνειν, συμπίπτειν, παραπίπτειν, γίγνεσθαι, τυγχνειν, συντυγχνειν; see Happen.
    ——————
    subs.
    Defile: P. and V. εἰσβολή, ἡ, ἄγκος, τό (Xen.), P. στενόπορα, τά, στενά, τά, πάροδος, ἡ, V. στενωπός, ἡ.
    Safe conduct: Ar. and P. δίαδος, ἡ, P. ἄδεια, ἡ, P. and V. ἀσφλεια, ἡ.
    Difficulty: P. and V. πορία, ἡ; see also predicament.
    Having come to so sore a pass: V. εἰς τὰς μεγίστας συμφορὰς ἀφιγμένος (Eur., I.A. 453).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pass

  • 4 decadence

    ['dekədəns]
    1) (a falling from high to low standards in morals or the arts: the decadence of the late Roman empire.) παρακμή
    2) (the state of having low or incorrect standards of behaviour; immorality: He lived a life of decadence.) διαφθορά

    English-Greek dictionary > decadence

  • 5 fantasy

    ['fæntəsi]
    plural - fantasies; noun
    (an imaginary (especially not realistic) scene, story etc: He was always having fantasies about becoming rich and famous; ( also adjective) He lived in a fantasy world.) φαντασία,όνειρο,φαντασίωση
    - fantastically

    English-Greek dictionary > fantasy

  • 6 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) κοντός
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) κοντός
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) σύντομος
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) λειψός,λιγότερος
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) στερούμενος(χρημάτων)
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) σφολιάτα
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) απότομα
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) λίγο παραπέρα
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) βάζω(υποψήφιο)στον τελικό κατάλογο επιλογής
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Greek dictionary > short

  • 7 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) θέλω
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) χρειάζομαι
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) στερούμαι
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) επιθυμία
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) φτώχεια, στέρηση
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) έλλειψη
    - want ad
    - want for

    English-Greek dictionary > want

См. также в других словарях:

  • -lived — / līvd or sometimes livd/ combining form Denoting having life (eg long lived) • • • Main Entry: ↑live * * * lived «lyvd», combining form. having a life: »Long lived = having a long life. * * * /ˌlıvd/ combining form : having a life of a specified …   Useful english dictionary

  • Lived — (l[imac]vd), a. Having life; used only in composition; as, long lived; short lived. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lived-in — adj. having residents; as, a house with a lived in look. Syn: inhabited, tenanted. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -lived — [līvd, livd] 〚< ME lyved: see LIFE & ED〛 combining form having (a specified kind or duration of) life [long lived] * * * …   Universalium

  • -lived — [līvd, livd] [< ME lyved: see LIFE & ED] combining form having (a specified kind or duration of) life [long lived] …   English World dictionary

  • lived — /luyvd, livd/, adj. having life, a life, or lives, as specified (usually used in combination): a many lived cat. [1350 1400; ME; see LIFE, ED3] Pronunciation. LIVED, meaning having a certain kind or extent of life, is not derived from the… …   Universalium

  • lived — [[t]laɪvd, lɪvd[/t]] adj. having life, a life, or lives, as specified (usu. in combination): long lived[/ex] • Etymology: 1350–1400 pron: The adjective lived is not derived from the verb live [[t]lɪv[/t]] but from the noun life [[t]laɪf[/t]] to… …   From formal English to slang

  • -lived — adjective combining form Etymology: Middle English, from lif life having a life of a specified kind or length < long lived > …   New Collegiate Dictionary

  • lived — /lɪvd/ (say livd) adjective having life or a life (as specified): long lived. {liv(e)1 + ed2} …  

  • lived — adj. having life, having a certain kind of life (used mainly in combination) lɪv v. be alive, exist; survive, remain alive; reside, dwell; support oneself, earn money; cohabit; enjoy life adj. alive, living, possessing life; lively, energetic;… …   English contemporary dictionary

  • Long-lived — a. 1. Having a long life; having constitutional peculiarities which make long life probable; lasting long; as, a long lived tree; they are a long lived family; long lived prejudices. [1913 Webster] 2. same as {long lasting}. Syn: durable, lastin …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»